Сохранить статус родного языка

До 1 мая 2025 года в Госдуму внесут проект федерального закона «О языках народов РФ». Он существенно меняет действующий закон 1991 года. Например, появится государственный реестр языков народов страны. Предложения Якутии были рассмотрены 6 марта на совещании у первого заместителя председателя Госсобрания РС(Я) Александра Жиркова.
Поручение президента
Напомним, 5 ноября в Москве президент провел заседание Совета по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов России. В частности, Владимир Путин остановился на вопросах правового регулирования в сфере языковой политики.
«Закон «О языках народов Российской Федерации» был принят еще в 1991 году и, очевидно, нуждается в существенной переработке – от создания официального реестра этих языков до приведения закона в четкое соответствие с современными реалиями, действующим законодательством. Повторю, поддержка русского языка и его продвижение в мире, сохранение языков всех народов России играют для нашей многонациональной страны первостепенную роль и должны иметь соответствующее обеспечение: правовое, ресурсное и, конечно же, содержательное, смысловое», — сказал глава государства.
Как отметила на заседании советник президента Елена Ямпольская, «в России, где самобытные культуры никогда не пытались переплавить в некоем котле, где искренне ценили уникальность каждого народа, к национальным языкам исторически принято относиться с уважением. Мы твердо знаем, что каждый язык бесценен, а русский при этом является родным для всех граждан России».
По итогам заседания Совета 30 декабря Владимир Путин подписал перечень поручений. В нем, в частности, говорится о разработке и внесении в Госдуму до 1 мая 2025 года проекта обновленного федерального закона о языках народов России. До 1 июня правительство и Совет при президенте по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов РФ также должны будут разработать проект основ государственной языковой политики.
Как работает действующий закон?
Закон о языках народов России принимался более 30 лет назад, еще до вступления в силу Конституции 1993 года, отметил в комментарии «Ведомостям» юрист Дмитрий Галанцев. Но это обстоятельство, по его словам, не превращает закон в исторический реликт. Эксперт обращает внимание, что нормы закона действуют практически в неизменном виде и сейчас, продолжая выполнять ключевую функцию – обеспечение охраны прав граждан России на пользование различными языками в повседневной жизни. Например, главы 3–4 закона регламентируют аспекты использования языков в работе органов власти и организаций, включая суды, нотариат и СМИ.
Согласно ст. 68 Конституции, государственным языком на всей территории РФ является русский. При этом республики вправе устанавливать свои государственные языки, а в госучреждениях, органах власти и местного самоуправления они употребляются наряду с русским. В Татарстане, например, это татарский, в Башкирии – башкирский, а в Якутии – якутский.
Институт языкознания РАН разработал программу по сохранению языков народов России. Сотрудники института также создали и реестр – всего в нем 155 живых языков (сколько и по данным Всероссийской переписи населения 2020–2021 гг.), рассказал «Ведомостям» его директор Андрей Кибрик. Из 155 используемых языков у подавляющего большинства ограничены сферы применения. Не менее трети языков больше не передаются из поколения в поколение.
Например, в государственной системе образования задействовано 105 языков, из них 24 – в качестве языка обучения, 81 – в качестве учебного предмета, следует из Стратегии государственной национальной политики на период до 2025 года. Всего же в России используется 277 языков и диалектов, сказано там же. Наряду с этим в документе приводятся определенные проблемы, среди которых частичная утрата этнокультурного наследия.
К новому закону много вопросов
В ходе совещания в парламенте начальник государственно-правового управления Госсобрания РС(Я) Саргылана Федулова сообщила — «анализ показал, что проект закона фактически заменяет действующий закон о языках народов Российской Федерации, предлагая признать его утратившим силу».
Сам текст законопроекта составлен таким образом, что фрагментарно воспроизведены нормы действующего закона, существенная часть сокращена и внесено несколько новых положений, которые можно назвать новеллами. Речь, в частности, идет о статусах языков народов и реестре языков. Однако законопроект не определяет правовые последствия этих изменений: отсутствуют четкие механизмы применения новых норм. Таким образом получается формальное введение понятий, но без конкретных правовых гарантий. Это вызывает серьезные вопросы, так как на практике такая неопределенность может привести к неожиданным и даже нежелательным трактовкам.
Во-вторых, изменилось положение, касающееся родного языка. Дело в том, что определения родного языка вообще не существует, его понимают по-разному. В законопроекте предлагается определенная концепция, какой язык является родным. И здесь появляется еще одно последствие — сегодня действует принцип системности, что все законы взаимодействуют. И поэтому в данном случае появляется несоответствие ряду федеральных законов. Что касается родного языка, то он регулируется законом об образовании. Там должны произойти изменения, либо здесь появляется противоречие.
По оценке экспертов, предмет правового регулирования в предложенном документе размыт. В результате возникают правовые противоречия не только с законом о государственном языке, но и с законами об образовании, о культурном наследии, о географических названиях. Более того, проект в его нынешнем виде затрагивает конституционные вопросы полномочий субъектов, что является серьезным риском.
Якутия представит свои замечания и предложения
Проект закона требует серьезной доработки. Об этом говорят практически все профильные эксперты, направившие свои отзывы. Он значительно сужает сферу применения государственных языков национальных республик и языков народов в местах их компактного проживания.
Согласно критериям РАН, язык относится к категории «языки России», если соответствует хотя бы одному из трех пунктов, привязанных к территории, а именно к компактным поселениям. Это места, где совместно живут представители определенного этноса или приверженцы одной религии. Таким образом, среди критериев указаны:
– языки, носители которых проживают в компактных поселениях (таких, где доля говорящих превышает 20%);
– языки, носители которых последние 100–150 лет проживали в компактных поселениях и их потомки продолжают жить в России;
– языки, не менее половины (от численности в мире) носителей которых проживают на территории страны.
Кроме того, проект исключает возможность законодательного регулирования языковой политики на уровне субъектов. Фактически, весь процесс управления языковыми вопросами передается на федеральный уровень. Возможно, это сделано по недосмотру, но такая позиция уже вызвала критику со стороны ряда государственных структур, включая Министерство науки и высшего образования, Федеральное агентство по делам народов и академические институты.
Обсуждение с участием регионов запланировано на площадке Минобрнауки РФ в режиме видеоконференции. Как подчеркнул первый вице-спикер Александр Жирков, «важно координировать позиции парламента и правительства республики, чтобы обсуждение не свелось к частным правкам отдельных статей, а велось на уровне концептуального рассмотрения основных положений закона. Нам непонятна сама концепция и необходимость его разработки. В этой связи необходимо выделить ключевые пункты замечаний и сосредоточить внимание на них. Вопрос крайне важный и позиция республики должна быть четко скоординирована».
***
Руслан Басыгысов, www.sakhaparliament.ru
Фото: пресс-служба Госдумы РФ
Оставить комментарий